Главная | Форум | Файлы | F.A.Q. |Серверы | Статьи | Медиа
Представляем класс Снайпер - 16 Июль 2008 - Портал игры Team Fortress 2!
Добро пожаловать Гость!
Среда, 20.08.2008, Регистрация | Вход
Меню сайта
Серверы
  • Мониторинг серверов
Steam Community
  • Вступить в группу
  • Групповой чат
Разделы новостей
Team Fortress 2 [103]
Steam [39]
Valve [37]
Разное [26]
Наш опрос
С каким FPS Вы играете в TF2?
Всего ответов: 311
Мини-чат
Голосуй за нас!
Поддержи нас в рейтинге
TF2 Top Sites!

Team Fortress Topsites
Популярные файлы
   
Главная » 2008 » Июль » 16 » Представляем класс Снайпер
Представляем класс Снайпер
09:58
Категория: Team Fortress 2 | Просмотров: 226 | Добавил: sfire_Pоstal | Рейтинг: 5.0/3 |
Всего комментариев: 18[1] 2 »
GranKain Дата: Вторник, 22.07.2008, 11:27 | Сообщение # 18
Ничерта она не правильно не переведена... "Kill everyone you need" не переводиться как "Убивай каждого встречного" кстати выходит бред - снайпер говорит что он наемный убийца а не маньяк а последняя фраза это собственно опровергает...
Цитировать
OBELIX Дата: Воскресенье, 20.07.2008, 01:03 | Сообщение # 17
Как всегда всё на высоте.(особенно юмор) smile
Цитировать
Nightwayfarer Дата: Суббота, 19.07.2008, 15:51 | Сообщение # 16
переводят не дословно, а так, чтобы совпадала речь с движением рта
а последняя фраза переведена правильно
Цитировать
VeX Дата: Пятница, 18.07.2008, 17:06 | Сообщение # 15
Голос просто шикарный
Цитировать
GranKain Дата: Четверг, 17.07.2008, 10:49 | Сообщение # 14
Перевод по сравнению с сабами от csmania полное гумно... последняя фраза вообще неправильно переведена
Цитировать
DRxRAY Дата: Четверг, 17.07.2008, 09:12 | Сообщение # 13
ППЦ Бука все косячит и косячит с переводом
Цитировать
D@RK Дата: Среда, 16.07.2008, 19:25 | Сообщение # 12
"Пап...Пап..Позови маму!!!":это прикальнуло!!!Ну и вообще кул видео!
Цитировать
Nordion Дата: Среда, 16.07.2008, 18:08 | Сообщение # 11
хорошо перевели,очень качественно.
Цитировать
Makzz Дата: Среда, 16.07.2008, 17:21 | Сообщение # 10
Мде.... последнее время Букины халтурят
Цитировать
Sputnik0903 Дата: Среда, 16.07.2008, 16:41 | Сообщение # 9
Главное переводить не правильно дословно, а с юмором))
Цитировать
[1-10] [11-18]
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Логин:
Пароль:



Календарь новостей
«  Июль 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Поиск
Кто онлайн?
Всего: 2288
За сегодня: 8

Онлайн всего: 38
Гостей: 21
Пользователей: 17

KRONAS, shaQUR, Mihanik, Deadline-007, Flakky, LeX1, DRxRAY, Nikis, Nelo, timizas, Emelius, Freespirite, DimX-6600, mozgolom, xLenIx, TERMINATORr, flin
Помоги сайту!
Кошелек WM для пожертвований:

Z483741422395
Музыка
Чтобы начать прослушивание музыки, кликните на одну из ссылок ниже:


Team Fortress 2 Soundtrack

Радио по жанрам:

House
Love Music
Top Hits Music
Classic Rock
Alternative Rock

Для прослушивание требуется WinAmp.
Друзья сайта


Модификации для Grand Theft Auto от GTA Modding Team

Counter-Strike Game Portal

Test Drive Unlimited - Лучшая онлайн гонка

Все для игровых продуктов VALVE:Counter-Strike Source, Half-Life 2, Team Fortress 2, Portal, Day of Defeat: Source, новости, статьи, форум, модели оружия, карты, скины, спреи



Наша кнопка:


Её код:
 
Баннеробмен
Статистика



Ссылки

При копировании материалов, активная ссылка на TF-2.ORG обязательна!
Copyright © 2007-2008 TF-2.ORG | Design by DimX-6600 | Хостинг от UcoZ