TF-2.ORG Logo
Поиск по сайтуДобавить страницу в закладкиRSS
ГлавнаяФорумФайлыТорговляFAQСтатьиГрафика
Привет, Гость
  • Страница 1 из 1
  • 1
Перевод документов с малайского – кто сталкивался?
reskimДата: Среда, 07.05.2025, 07:50 | Сообщение # 1
Рядовой
Группа: Новичок
Сообщений: 4
Статус: Не в сети
Нужно срочно перевести документы с малайского на русский с нотариальным заверением – кто делал, сколько по времени и где делали в Москве, посоветуйте по опыту!
 
 
МышкинДата: Среда, 07.05.2025, 07:54 | Сообщение # 2
Рядовой
Группа: Новичок
Статус: Не в сети
Делал в Москве пару месяцев назад, понадобился перевод диплома. Обратился в бюро, где был штатный нотариус. Сделали за 2 дня, всё корректно, печати приняли без вопросов.
 
 
WoxmabДата: Среда, 07.05.2025, 07:58 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Новичок
Сообщений: 5
Статус: Не в сети
Я оформлял документы для ПМЖ в прошлом году, нужна была справка с Малайзии и её нотариальный перевод. Нашёл бюро через знакомых – перевод занял три дня, нотариальное заверение ещё сутки. Главное – чтобы у переводчика был допуск к нотариальной работе, иначе придётся искать отдельно нотариуса. Проверяйте, чтобы была правильная транслитерация ФИО, особенно если потом подавать в консульство или для госуслуг – были случаи возврата из-за мелочей. В Москве советую сделать перевод документов с нотариальным заверением с малайского вот в этом бюро https://masterperevoda.ru/languages/malayskiy/
 
 
Левин_ВохДата: Среда, 07.05.2025, 08:03 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Новичок
Сообщений: 3
Статус: Не в сети
Тоже недавно переводил договор купли-продажи с малайского, нотариус настоял на приложении оригинала. Всё делал в агентстве, обошлось недёшево, но без нервов.
 
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
При цитировании материалов ссылка на источник с указанием автора обязательна. Полное заимствование материалов запрещено.
Copyright © 2007-2025 TF-2.ORG | Разработка сайта - Создадим.Сайт | Хостинг от uCoz