TF-2.ORG Logo
Поиск по сайтуДобавить страницу в закладкиRSS
ГлавнаяФорумФайлыТорговляFAQСтатьиГрафика
Привет, Гость
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Перевод Team Fortress 2 после обновления 11.06.2010
ТишкаДата: Вторник, 15.06.2010, 07:54 | Сообщение # 21
Рядовой
Группа: Новичок
Сообщений: 46
Статус: Не в сети
Quote (X-hrom)
Исправил вроде бы все на данный момент ошибки которые были обнаружены.
Вот на счет этого пункта:
7. В подсказках крафтинга слово смешивать заменено на объединить.
Я не уверен какое из этих двух слов лучше подходит, надеюсь кто нибудь отпишется по этому поводу.
OFFLINE PRACTICE кстати в меню еще не поправлена, не знаю что не так.

смешать лучше. а ещё лучше "Крафт!"

Мне 20 и я бородат. А вы нет.
 
 
SpleshДата: Вторник, 15.06.2010, 10:07 | Сообщение # 22
Рядовой
Группа: Ограничен
Сообщений: 57
Статус: Не в сети
Quote ((((GH()$T))))
Splesh, *****, ТЫ ЧЕ НЕ ЗНАЕШЬ, КУДА УСТАНАВЛИВАЛ ИГРУ???
D:\Program Files\Steam\steamapps\<LOGIN>\team fortress 2\tf\resource
Жирным выделено то что у меня так, а у тебя возможно не так.

че???
Вот ты думаеш я тупой?я туда уже захадил нету тама этого текстового документа стандартного!!!ТАМ ВАЩЕ НЕ**Я нету кроме шрифтов и значка.



Сообщение отредактировал Splesh - Вторник, 15.06.2010, 10:09
 
 
4удоДата: Вторник, 15.06.2010, 17:24 | Сообщение # 23
Полковник
Группа: Местный
Сообщений: 940
Статус: Не в сети
Первод Хороший Гуд по работал плюс в репу заслужил
а кто не поставил тот Жлоб)

17 лет,базара нет
 
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:
При цитировании материалов ссылка на источник с указанием автора обязательна. Полное заимствование материалов запрещено.
Copyright © 2007-2024 TF-2.ORG | Разработка сайта - Создадим.Сайт | Хостинг от uCoz