<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Портал игры Team Fortress 2!</title>
		<link>http://tf-2.org/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Wed, 08 Oct 2025 20:46:34 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://tf-2.org/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Игра, которая отказывается умирать?</title>
			<description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;iframe referrerpolicy=&quot;strict-origin-when-cross-origin&quot; allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;338&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/YM3Vp0YE2hg&quot; width=&quot;600&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Довольно интересное видео на тему того, почему игра еще жива и почему люди до сих пор в нее играют.&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;iframe referrerpolicy=&quot;strict-origin-when-cross-origin&quot; allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;338&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/GT3loo6-RsM&quot; width=&quot;600&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Во второй части автор рассказывает о том, что реальных игроков в игре не так много, как показывает статистика онлайн.&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;А вы что думаете? Как много в игре ботов и сколько реально живых игроков до сих пор играет?&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;iframe referrerpolicy=&quot;strict-origin-when-cross-origin&quot; allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;338&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/YM3Vp0YE2hg&quot; width=&quot;600&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Довольно интересное видео на тему того, почему игра еще жива и почему люди до сих пор в нее играют.&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;iframe referrerpolicy=&quot;strict-origin-when-cross-origin&quot; allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;338&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/GT3loo6-RsM&quot; width=&quot;600&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Во второй части автор рассказывает о том, что реальных игроков в игре не так много, как показывает статистика онлайн.&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;А вы что думаете? Как много в игре ботов и сколько реально живых игроков до сих пор играет?&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/igra_kotoraja_otkazyvaetsja_umirat/2025-10-08-1050</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/igra_kotoraja_otkazyvaetsja_umirat/2025-10-08-1050</guid>
			<pubDate>Wed, 08 Oct 2025 20:46:34 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>IGM. На игле. Team Fortress 2 вечен?</title>
			<description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;338&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/JeJd_wRI7Mg&quot; width=&quot;600&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;338&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/JeJd_wRI7Mg&quot; width=&quot;600&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/igm_na_igle_team_fortress_2/2023-08-09-1049</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/igm_na_igle_team_fortress_2/2023-08-09-1049</guid>
			<pubDate>Wed, 09 Aug 2023 14:38:59 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Осенняя распродажа в Steam!</title>
			<description>&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Скидки на игры до 75%&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/48645921.png&quot; style=&quot;max-height:800px&quot; title=&quot;Осенняя распродажа в Steam!&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скидки на игры до 75%&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Скидки на игры до 75%&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/48645921.png&quot; style=&quot;max-height:800px&quot; title=&quot;Осенняя распродажа в Steam!&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скидки на игры до 75%&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/osennjaja_rasprodazha_v_steam/2013-11-28-1045</link>
			<category>Сервис Steam</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/osennjaja_rasprodazha_v_steam/2013-11-28-1045</guid>
			<pubDate>Thu, 28 Nov 2013 15:38:05 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Хэллоуинское обновление - Scream Fortress 2013</title>
			<description>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/12191856.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Хэллоуинское обновление - Scream Fortress 2013&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Scream Fortress 2013 продлится до 11-го ноября 2013-го года.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена новая Хэллоуинская карта Helltower.&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Используйте книгу заклинаний против ваших врагов.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Заклинания можно найти при толкании вагонетки, убийстве врагов и во время колдовского часа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;В Башне с часами находится могущественная магия во время колдовского часа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выиграйте гонку, чтобы начать финальную битву за ваш приз.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Журнал заклинаний подарен всем игрокам, которые запустили игру пока идет Scream Fortress.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлено более ста Хэллоуинских предметов в Steam Workshop.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;В список выпадения добавлен Жуткий Ящик, а в магазин Манн Ко. добавлен жуткий ключ.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена возможность переделать любой предмет Scream Fortress 2013 в предмет другого типа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлен предмет Enchantment: Eternaween.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Хэллоуинские карты добавлены в Quick Play.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;На хэллоуинских картах включены хэллоуинские подарки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Включены Хеллоуинские заклинания. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Включена Mann vs Machine карта Wave 666.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Вклчены хэллоуинские необычные эффекты, которые могут быть найдеты в ящиках Манн Ко.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Проклятые предметы теперь могут быть размещены в Steam Market place.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;На карте Ghost Fort понижен базовый уровень здоровья Маразмуса.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;!--IMG2--&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/51015407.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG2--&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;Изменения оружия&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Crusader Crossbow медика теперь перезаряжается без звука, также как ракетница поджигателя.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлен счетчик заряда у Базарной безделушки, когда у игрока было 0 голов.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;В PvP медики теперь могут видеть сколько патронов осталось в магазине их пациента.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Изменения предметов&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The Air Raider теперь красится корректно.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлен The Bone Dome, который не скрывал стандартный рюкзак поджигателя.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Strange Part: убийств во время уберзаряда больше нельзя применить к Уравнителю и Плану эвакуации.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена панель в рюкзаке, которая использовала неправильный звук при перемещении предметов. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;!--IMG3--&gt;&lt;a href=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/66931069.jpg&quot; class=&quot;ulightbox&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Нажмите, для просмотра в полном размере...&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/s66931069.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;!--IMG3--&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;Изменения режима виртуальной реальности&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Улучшена читаемость интерфейса в режиме виртуальной реальности.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Удалена утилита калибровки IPD. Теперь TF2 настраивается через конфигурационный файл Oculus.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена опция для включения режима виртуальной реальности в настройках видео. Удален параметр -vr.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена возможность включать и выключать режим виртуальной реальности без перезапуска игры.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;По умолчанию режим виртуальной реальности работает на полный экран. Для переключения в безрамочный оконный режим используйте команду vr_force_windowed.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена поддержка режима виртуальной реальности в Linux.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Исправления ошибок&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена уязвимость, которая позволяла игрокам бесконечно использовать Шумелки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой игроки не получали достижение Братство Стали MvM (сыграть с 5 друзьями).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка камеры, из-за которой цель не всегда была видна в режиме редактирования записи.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Из списка серверов и Quick Play далены серверы, которые подделывали количество игроков онлайн.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/12191856.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Хэллоуинское обновление - Scream Fortress 2013&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Scream Fortress 2013 продлится до 11-го ноября 2013-го года.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена новая Хэллоуинская карта Helltower.&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Используйте книгу заклинаний против ваших врагов.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Заклинания можно найти при толкании вагонетки, убийстве врагов и во время колдовского часа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;В Башне с часами находится могущественная магия во время колдовского часа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выиграйте гонку, чтобы начать финальную битву за ваш приз.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Журнал заклинаний подарен всем игрокам, которые запустили игру пока идет Scream Fortress.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлено более ста Хэллоуинских предметов в Steam Workshop.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;В список выпадения добавлен Жуткий Ящик, а в магазин Манн Ко. добавлен жуткий ключ.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена возможность переделать любой предмет Scream Fortress 2013 в предмет другого типа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлен предмет Enchantment: Eternaween.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Хэллоуинские карты добавлены в Quick Play.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;На хэллоуинских картах включены хэллоуинские подарки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Включены Хеллоуинские заклинания. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Включена Mann vs Machine карта Wave 666.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Вклчены хэллоуинские необычные эффекты, которые могут быть найдеты в ящиках Манн Ко.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Проклятые предметы теперь могут быть размещены в Steam Market place.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;На карте Ghost Fort понижен базовый уровень здоровья Маразмуса.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;!--IMG2--&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/51015407.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG2--&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;Изменения оружия&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Crusader Crossbow медика теперь перезаряжается без звука, также как ракетница поджигателя.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлен счетчик заряда у Базарной безделушки, когда у игрока было 0 голов.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;В PvP медики теперь могут видеть сколько патронов осталось в магазине их пациента.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Изменения предметов&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The Air Raider теперь красится корректно.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлен The Bone Dome, который не скрывал стандартный рюкзак поджигателя.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Strange Part: убийств во время уберзаряда больше нельзя применить к Уравнителю и Плану эвакуации.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена панель в рюкзаке, которая использовала неправильный звук при перемещении предметов. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;!--IMG3--&gt;&lt;a href=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/66931069.jpg&quot; class=&quot;ulightbox&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Нажмите, для просмотра в полном размере...&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/s66931069.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;!--IMG3--&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;Изменения режима виртуальной реальности&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Улучшена читаемость интерфейса в режиме виртуальной реальности.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Удалена утилита калибровки IPD. Теперь TF2 настраивается через конфигурационный файл Oculus.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена опция для включения режима виртуальной реальности в настройках видео. Удален параметр -vr.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена возможность включать и выключать режим виртуальной реальности без перезапуска игры.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;По умолчанию режим виртуальной реальности работает на полный экран. Для переключения в безрамочный оконный режим используйте команду vr_force_windowed.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена поддержка режима виртуальной реальности в Linux.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Исправления ошибок&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена уязвимость, которая позволяла игрокам бесконечно использовать Шумелки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой игроки не получали достижение Братство Стали MvM (сыграть с 5 друзьями).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка камеры, из-за которой цель не всегда была видна в режиме редактирования записи.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Из списка серверов и Quick Play далены серверы, которые подделывали количество игроков онлайн.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/khehllouinskoe_obnovlenie_scream_fortress_2013/2013-10-31-1044</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/khehllouinskoe_obnovlenie_scream_fortress_2013/2013-10-31-1044</guid>
			<pubDate>Thu, 31 Oct 2013 14:39:22 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Хэллоуинская распродажа в Steam!</title>
			<description>&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/53656857.jpg&quot; title=&quot;Хэллоуинская распродажа в Steam&quot; alt=&quot;Скидки на страшные игры до 80%&quot;&gt;&lt;br&gt;Скидки на страшные игры до 80%&lt;/div&gt;&lt;br&gt;По давно сложившейся традиции, Valve снова устраивает праздничную распродажу игр в Steam, приуроченную к празднованию Хэллуина.&lt;br&gt;Скидки достигают 80% и распространяются на список из 150-ти жутких и страшных игр.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/92884408.jpg&quot; title=&quot;Хэллоуинская распродажа в Steam&quot; alt=&quot;Скидки на 150 страшных игр&quot;&gt;&lt;br&gt;Скидки на 150 страшных игр&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Ознакомиться со списком и приобрести игры можно на соответствующей странице &lt;a href=&quot;https://tf-2.org/out/?http://store.steampowered.com/sale/halloween2013&quot;&gt;Steam&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Распродажа продлится до 1-го ноября.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/53656857.jpg&quot; title=&quot;Хэллоуинская распродажа в Steam&quot; alt=&quot;Скидки на страшные игры до 80%&quot;&gt;&lt;br&gt;Скидки на страшные игры до 80%&lt;/div&gt;&lt;br&gt;По давно сложившейся традиции, Valve снова устраивает праздничную распродажу игр в Steam, приуроченную к празднованию Хэллуина.&lt;br&gt;Скидки достигают 80% и распространяются на список из 150-ти жутких и страшных игр.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/92884408.jpg&quot; title=&quot;Хэллоуинская распродажа в Steam&quot; alt=&quot;Скидки на 150 страшных игр&quot;&gt;&lt;br&gt;Скидки на 150 страшных игр&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Ознакомиться со списком и приобрести игры можно на соответствующей странице &lt;a href=&quot;https://tf-2.org/out/?http://store.steampowered.com/sale/halloween2013&quot;&gt;Steam&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Распродажа продлится до 1-го ноября.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/khehllouinskaja_rasprodazha_v_steam/2013-10-30-1042</link>
			<category>Сервис Steam</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/khehllouinskaja_rasprodazha_v_steam/2013-10-30-1042</guid>
			<pubDate>Wed, 30 Oct 2013 09:15:38 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (20.08.2013)</title>
			<description>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/09282811.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Для режима MvM добавлен предмет &lt;i&gt;Лавры за стойкость &lt;/i&gt;из промо&lt;i&gt; &lt;/i&gt;Total War: Rome II.&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлены файлы локализации. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/09282811.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Для режима MvM добавлен предмет &lt;i&gt;Лавры за стойкость &lt;/i&gt;из промо&lt;i&gt; &lt;/i&gt;Total War: Rome II.&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлены файлы локализации. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_20_08_2013/2013-08-22-1041</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_20_08_2013/2013-08-22-1041</guid>
			<pubDate>Thu, 22 Aug 2013 16:58:37 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>RomeBots: История Оживает Наяву</title>
			<description>&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;Теперь
 тебе не стоит читать исторические книги о том, какой процветающей 
империей был Рим, как она стремилась к завоеванием, или каким 
фантастичным был тот мир, населенный минотаврами, циклопами и хоббитами.
 Ну, или по крайней мере, ты не должен блистать высокими знаниями об 
истории, чтобы понять, что эта империя была одной из самых могущественных.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/95636967.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;Более
 того, теперь тебе не нужно поступать на это нудное четырехлетнее 
обучение по истории степени бакалавра, чтобы водрузить на свою голову 
золотой венец. Все что тебе нужно, так это оформить предзаказ игры Total
 War: Rome II. А как только ты получишь себе этот венок, попробуй надеть
 его в режиме Mann vs. Machine, чтобы понаблюдать за тем, &lt;b&gt;как история оживает у тебя на глазах&lt;/b&gt;
 с настоящим нашествием римских роботов. И уж тем более, тебе не нужно 
быть толстым профессором, который якобы знает всю античную историю, 
чтобы убедиться, что мы тщательно изучили каждую мелочь об этих Античных
 Римских роботов, которые 100% когда-то существовали. Мы начали с того, 
что пошли в библиотеку, чтобы примерно представить себе, как это 
выглядело, и закончили воспоминаниями о нашей недавней поездке в Италию, 
которая, наверно, находится ближе всего к Риму. &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;!--IMG2--&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/32043055.png&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG2--&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;Так что делайте предзаказ Total War: Rome II, чтобы получить свой собственный лавровый венец, а потом избить им этих профессоров по истории, которые считают, что они знают больше об Античном Риме чем ты, только лишь потому, что ты бросил их идиотский колледж после первого семестра, а они получили этот вонючий диплом.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;Теперь
 тебе не стоит читать исторические книги о том, какой процветающей 
империей был Рим, как она стремилась к завоеванием, или каким 
фантастичным был тот мир, населенный минотаврами, циклопами и хоббитами.
 Ну, или по крайней мере, ты не должен блистать высокими знаниями об 
истории, чтобы понять, что эта империя была одной из самых могущественных.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/95636967.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;Более
 того, теперь тебе не нужно поступать на это нудное четырехлетнее 
обучение по истории степени бакалавра, чтобы водрузить на свою голову 
золотой венец. Все что тебе нужно, так это оформить предзаказ игры Total
 War: Rome II. А как только ты получишь себе этот венок, попробуй надеть
 его в режиме Mann vs. Machine, чтобы понаблюдать за тем, &lt;b&gt;как история оживает у тебя на глазах&lt;/b&gt;
 с настоящим нашествием римских роботов. И уж тем более, тебе не нужно 
быть толстым профессором, который якобы знает всю античную историю, 
чтобы убедиться, что мы тщательно изучили каждую мелочь об этих Античных
 Римских роботов, которые 100% когда-то существовали. Мы начали с того, 
что пошли в библиотеку, чтобы примерно представить себе, как это 
выглядело, и закончили воспоминаниями о нашей недавней поездке в Италию, 
которая, наверно, находится ближе всего к Риму. &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;!--IMG2--&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/32043055.png&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;!--IMG2--&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;Так что делайте предзаказ Total War: Rome II, чтобы получить свой собственный лавровый венец, а потом избить им этих профессоров по истории, которые считают, что они знают больше об Античном Риме чем ты, только лишь потому, что ты бросил их идиотский колледж после первого семестра, а они получили этот вонючий диплом.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class=&quot;ucoz-forum-post&quot; id=&quot;ucoz-forum-post-110828&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/romebots_istorija_ozhivaet_najavu/2013-08-22-1040</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>Revolt1996</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/romebots_istorija_ozhivaet_najavu/2013-08-22-1040</guid>
			<pubDate>Thu, 22 Aug 2013 16:48:23 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (24.07.2013)</title>
			<description>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Закончилась летняя распродажа в магазине &lt;i&gt;Манн Ко&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Summer Claim Check&lt;/i&gt; теперь выпадает реже.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Медики, использующие &lt;i&gt;Быстроплав&lt;/i&gt;, теперь будут получать силовой прыжок от поджигателя, использующего &lt;i&gt;Детонатор&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение клиента, связанное с отсутствующими частицами.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение сервера при входе в режим &lt;i&gt;мгновенной смерти&lt;/i&gt; с оружием только ближнего боя.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой игроки могли получить урон от закрывающихся дверей.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой футбольные или пляжные мячи могли застопорить тележку или поезд.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена иконка краски, которая некорректно отображала красный и синий цвета.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено отображение прицела &lt;i&gt;Подкидыша&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена модель &lt;i&gt;Бонк-парня&lt;/i&gt;, которая использовала неверные нормали.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновления на картах &lt;i&gt;Cp_Badlands&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Koth_Badlands&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Открыты окна вокруг центральной точки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Устранено застревание игроков в дверях.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Закончилась летняя распродажа в магазине &lt;i&gt;Манн Ко&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Summer Claim Check&lt;/i&gt; теперь выпадает реже.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Медики, использующие &lt;i&gt;Быстроплав&lt;/i&gt;, теперь будут получать силовой прыжок от поджигателя, использующего &lt;i&gt;Детонатор&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение клиента, связанное с отсутствующими частицами.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение сервера при входе в режим &lt;i&gt;мгновенной смерти&lt;/i&gt; с оружием только ближнего боя.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой игроки могли получить урон от закрывающихся дверей.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой футбольные или пляжные мячи могли застопорить тележку или поезд.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена иконка краски, которая некорректно отображала красный и синий цвета.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено отображение прицела &lt;i&gt;Подкидыша&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена модель &lt;i&gt;Бонк-парня&lt;/i&gt;, которая использовала неверные нормали.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновления на картах &lt;i&gt;Cp_Badlands&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Koth_Badlands&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Открыты окна вокруг центральной точки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Устранено застревание игроков в дверях.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_24_07_2013/2013-07-26-1039</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_24_07_2013/2013-07-26-1039</guid>
			<pubDate>Fri, 26 Jul 2013 13:15:41 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Valve принимает активные меры по борьбе с идлерами.</title>
			<description>&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/12126575.jpg&quot; title=&quot;Valve принимает активные мены по борьбе с идлерами.&quot; alt=&quot;Больше не идлить!&quot;&gt;&lt;br&gt;Больше не идлить!&lt;/div&gt;&lt;br&gt;На прошлой неделе Valve внесла изменения в систему выпадения предметов, направленные на борьбу с идлерами.&lt;br&gt;&lt;br&gt;По мнению Valve, система выпадения предметов сделана для того, чтобы вознаградить игрока за активную игру и за то, что он удиляет игре свое время. Однако идлеры не уделяют игре ни время, ни внимание, а значит, они не заслуживают награды в виде предметов. Поэтому отныне предметы будут выпадать только активным игрокам.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Небольшой FAQ, позволяющий лучше понять новые правила системы:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Как нужно играть, чтобы мне выпадали предметы?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;Для того, чтобы система выпадения считала вам активным игроком, нужно соблюсти следующие трбования:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;На сервере, где вы играете, должен быть активен VAC.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Вы должны реагировать на оповещения системы о предметах без использования каких-либо сторонних программ.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;У вас должна быть запущена только одна копия игры.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игра не должна быть запущена в текстовом режиме.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Если все пункты соблюдены, то предметы будут выпадать как обычно.&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;b&gt;Если я буду идлить, забанит ли меня VAC?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;Нет, за идлинг VAC не банит. Однако VAC может забанить за использование сторонних программ, вмешивающихся в игру.&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;b&gt;Потеряю ли я свои предметы, если буду идлить?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;Нет, ваши предметы останутся у вас, однако новые предметы вам выпадать не будут.&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;b&gt;Я не идлю, это меня коснется?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;Нет, вы не заметите изменений, предметы будут выпадать как обычно.&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/12126575.jpg&quot; title=&quot;Valve принимает активные мены по борьбе с идлерами.&quot; alt=&quot;Больше не идлить!&quot;&gt;&lt;br&gt;Больше не идлить!&lt;/div&gt;&lt;br&gt;На прошлой неделе Valve внесла изменения в систему выпадения предметов, направленные на борьбу с идлерами.&lt;br&gt;&lt;br&gt;По мнению Valve, система выпадения предметов сделана для того, чтобы вознаградить игрока за активную игру и за то, что он удиляет игре свое время. Однако идлеры не уделяют игре ни время, ни внимание, а значит, они не заслуживают награды в виде предметов. Поэтому отныне предметы будут выпадать только активным игрокам.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Небольшой FAQ, позволяющий лучше понять новые правила системы:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Как нужно играть, чтобы мне выпадали предметы?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;Для того, чтобы система выпадения считала вам активным игроком, нужно соблюсти следующие трбования:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;На сервере, где вы играете, должен быть активен VAC.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Вы должны реагировать на оповещения системы о предметах без использования каких-либо сторонних программ.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;У вас должна быть запущена только одна копия игры.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игра не должна быть запущена в текстовом режиме.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Если все пункты соблюдены, то предметы будут выпадать как обычно.&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;b&gt;Если я буду идлить, забанит ли меня VAC?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;Нет, за идлинг VAC не банит. Однако VAC может забанить за использование сторонних программ, вмешивающихся в игру.&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;b&gt;Потеряю ли я свои предметы, если буду идлить?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;Нет, ваши предметы останутся у вас, однако новые предметы вам выпадать не будут.&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;b&gt;Я не идлю, это меня коснется?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;Нет, вы не заметите изменений, предметы будут выпадать как обычно.&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/valve_prinimaet_aktivnye_mery_po_borbe_s_idlerami/2013-07-20-1038</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/valve_prinimaet_aktivnye_mery_po_borbe_s_idlerami/2013-07-20-1038</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Jul 2013 12:04:57 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (15.07.2013)</title>
			<description>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка с проигрыванием звуков критов и мини-критов у атакующего.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено отсутствие некоторых частиц жучка в режиме&lt;i&gt; MvM&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой боты считали вагонетку целью.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены проблемы с мышью при нестандартных разрешениях экрана под&lt;i&gt; Mac OS&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены проблемы с возвратом в полноэкранный режим под &lt;i&gt;Mac OS&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено описание для&lt;i&gt; Founding Father&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлены текстуры &lt;i&gt;Инспектора&lt;/i&gt;, когда он экипирован игроком синей команды.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены двери на карте &lt;i&gt;Gullywash&lt;/i&gt;, которые убивали игроков.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка с проигрыванием звуков критов и мини-критов у атакующего.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено отсутствие некоторых частиц жучка в режиме&lt;i&gt; MvM&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой боты считали вагонетку целью.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены проблемы с мышью при нестандартных разрешениях экрана под&lt;i&gt; Mac OS&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены проблемы с возвратом в полноэкранный режим под &lt;i&gt;Mac OS&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено описание для&lt;i&gt; Founding Father&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлены текстуры &lt;i&gt;Инспектора&lt;/i&gt;, когда он экипирован игроком синей команды.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены двери на карте &lt;i&gt;Gullywash&lt;/i&gt;, которые убивали игроков.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_15_07_2013/2013-07-16-1037</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_15_07_2013/2013-07-16-1037</guid>
			<pubDate>Tue, 16 Jul 2013 18:59:08 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (11.07.2013)</title>
			<description>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой можно было получить бесконечное лечение у &lt;i&gt;Быстроплава&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка с недостающими частица у &lt;i&gt;Линчевателя Скота 5000&lt;/i&gt; в режиме &lt;i&gt;DX8&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой необычный эффект&lt;i&gt; Disco Beat Down&lt;/i&gt; был виден сквозь стены.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена некорректная скорость снарядов направленных против больших роботов в режиме MvM.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Когда шпион замаскирован под игрока своей команды, использование &lt;i&gt;Звона смерти&lt;/i&gt; оставит тело того игрока, под которого замаскирован шпион.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой стрелы и болты могли наносить урон по игрокам своей команды.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой странные части и фильтры не могли быть удалены со странного оружия.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена работа опции &lt;i&gt;Показывать рюкзак полностью&lt;/i&gt; в меню ковки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено неправильное отображение портальной зоны на карте &lt;i&gt;pl_goldrush&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, позволяющая выходить за пределы карты &lt;i&gt;cp_standin&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убрана возможность прятаться в вентиляции на карте &lt;i&gt;cp_standin&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлено &lt;i&gt;HDR&lt;/i&gt; освещение на карте &lt;i&gt;cp_process&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой можно было получить бесконечное лечение у &lt;i&gt;Быстроплава&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка с недостающими частица у &lt;i&gt;Линчевателя Скота 5000&lt;/i&gt; в режиме &lt;i&gt;DX8&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой необычный эффект&lt;i&gt; Disco Beat Down&lt;/i&gt; был виден сквозь стены.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена некорректная скорость снарядов направленных против больших роботов в режиме MvM.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Когда шпион замаскирован под игрока своей команды, использование &lt;i&gt;Звона смерти&lt;/i&gt; оставит тело того игрока, под которого замаскирован шпион.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой стрелы и болты могли наносить урон по игрокам своей команды.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой странные части и фильтры не могли быть удалены со странного оружия.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена работа опции &lt;i&gt;Показывать рюкзак полностью&lt;/i&gt; в меню ковки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено неправильное отображение портальной зоны на карте &lt;i&gt;pl_goldrush&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, позволяющая выходить за пределы карты &lt;i&gt;cp_standin&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убрана возможность прятаться в вентиляции на карте &lt;i&gt;cp_standin&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлено &lt;i&gt;HDR&lt;/i&gt; освещение на карте &lt;i&gt;cp_process&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_11_07_2013/2013-07-12-1036</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_11_07_2013/2013-07-12-1036</guid>
			<pubDate>Fri, 12 Jul 2013 17:15:23 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Большое обновление Team Fortress 2 (10.07.2013)</title>
			<description>Вышло большое обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/82121535.jpg&quot; title=&quot;Большое обновление Team Fortres 2&quot; alt=&quot;Большое обновление Team Fortres 2&quot;&gt;&lt;br&gt;Большое обновление Team Fortres 2&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Основные изменения&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлено более 60-ти предметов от сообщества.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Summer Claim Checks&lt;/i&gt; (Летние билеты на багаж) теперь можно использовать для получения &lt;i&gt;Summer Coolers&lt;/i&gt; (Летние ящики-холодильники).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Для карт&lt;i&gt; cp_standin&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;cp_process&lt;/i&gt; в магазине &lt;i&gt;Манн Ко.&lt;/i&gt; теперь доступны &lt;i&gt;Коллекционные марки&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Странные фильтры&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Уменьшена интенсивность эффектов &lt;i&gt;Кровотечения&lt;/i&gt; и&lt;i&gt; Банкате&lt;/i&gt; при работе в&lt;i&gt; DX8&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена возможность поиска предметов в рюкзаке и в магазине.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена команда &lt;i&gt;tf_hud_show_servertimelimit&lt;/i&gt;, позволяющая отобразить на &lt;i&gt;HUD&lt;/i&gt; лимит времени на карте.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Если в режиме &lt;i&gt;MvM&lt;/i&gt; все игроки отменяют свою готовность, счетчик времени до начала раунда останавливается.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Если робот в режиме &lt;i&gt;MvM&lt;/i&gt; будет убит снайпером в голову или улучшением &lt;i&gt;взрывной выстрел в голову&lt;/i&gt;, то он оставляет красные деньги, которые собираются автоматически.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой изменения значения &lt;i&gt;Unusual Adjustment Slider&lt;/i&gt; не имели никакого эффекта.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Двойной клик по &lt;i&gt;Ящику&lt;/i&gt; теперь показывает нужный &lt;i&gt;Ключ&lt;/i&gt; в магазине.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;По умолчанию &lt;i&gt;нестандартные предметы&lt;/i&gt; (необычные, странные и т.д.) не могут быть выбраны для крафта. Для отмены этого ограничения сделана специальная опция в секции ингредиентов.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Необычные&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Странные&lt;/i&gt; предметы теперь не накладываются друг на друга в рюкзаке.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, которая могла вызывать некорректное отображение цен в &lt;i&gt;Магазине Сообщества Steam&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой страница популярных предметов в магазине обновлялась не всегда корректною.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой синие Шпионы оставляли красные частицы лечения при поднятии аптечки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой некоторые снаряды или части разрушенных построек приводили к блокировке дверей.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой анимация приседания могли некорректно проигрываться в состоянии унижения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой эффект &lt;i&gt;Убер-Заряда&lt;/i&gt; постоянно отображался на игроке, если он был убит при полном&lt;i&gt; Убер-Заряде&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, которая позволяла с помощью &lt;i&gt;HTML-тегов&lt;/i&gt; в именах/описаниях предметов менять внешний вид страницы &lt;i&gt;Сообщества Steam.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена модель &lt;i&gt;Раздатчика&lt;/i&gt; 3-го уровня.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена &lt;i&gt;LOD-модель Раздатчика&lt;/i&gt; 2-го уровня.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено отображение эффекта &lt;i&gt;Помечен-Для-Смерти&lt;/i&gt;, который отображался даже на замаскированных и невидимых игроках.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой при самоубийстве игрока в сообщении об убийстве отображалось его оружие, а не череп с костями.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено отображение персонажа на экране его модификации, иногда персонаж мог отображаться невидимым.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Характеристики оружия теперь отображаются с одинаковой последовательности в игре и в &lt;i&gt;Сообществе Steam&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Удалена поддержка &lt;i&gt;WebAPI ITFItems/GetPlayerItems&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;ITFItems/GetSchema&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Карты&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлены карты &lt;i&gt;cp_standin&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;cp_process&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Карта &lt;i&gt;mvm_coaltown_event&lt;/i&gt; переименована в &lt;i&gt;mvm_ghost_town&lt;/i&gt; для устранения проблем с голосованием на карте &lt;i&gt;mvm_coaltown&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_badlands&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, которая приводила к невозможности прыжка через небольшой камень возле спирали. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены ошибки при столкновении мелких предметов на карте.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено сглаживание стыков текстур.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_dustbow&lt;/i&gt;l:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена возможность установки построек на первой точке Синих.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Устранена возможность стрельбы через камни на втором этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены маски соприкосновения в туннеле на втором этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено неверное изображение текстур в&lt;i&gt; Пироландии&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено освещение скал.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены ошибки отображения неба на третьем этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, которая позволяла убивать игроков через потолок под первой точкой второго этапа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Поднят уровень потолка в туннеле на третьем этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Улучшены маски соприкосновения предметов. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_egypt&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлены ошибки, связанные с масками соприкосновений.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Теперь нельзя устанавливать постройки на арках и выступах &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_gorge&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки в точке возрождения синих.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменено масштабирование текстуры воды. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_granary&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ориентация знаков со стрелками.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут забираться на переднюю точку возр...</description>
			<content:encoded>Вышло большое обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/82121535.jpg&quot; title=&quot;Большое обновление Team Fortres 2&quot; alt=&quot;Большое обновление Team Fortres 2&quot;&gt;&lt;br&gt;Большое обновление Team Fortres 2&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Основные изменения&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлено более 60-ти предметов от сообщества.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Summer Claim Checks&lt;/i&gt; (Летние билеты на багаж) теперь можно использовать для получения &lt;i&gt;Summer Coolers&lt;/i&gt; (Летние ящики-холодильники).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Для карт&lt;i&gt; cp_standin&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;cp_process&lt;/i&gt; в магазине &lt;i&gt;Манн Ко.&lt;/i&gt; теперь доступны &lt;i&gt;Коллекционные марки&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Странные фильтры&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Уменьшена интенсивность эффектов &lt;i&gt;Кровотечения&lt;/i&gt; и&lt;i&gt; Банкате&lt;/i&gt; при работе в&lt;i&gt; DX8&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена возможность поиска предметов в рюкзаке и в магазине.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена команда &lt;i&gt;tf_hud_show_servertimelimit&lt;/i&gt;, позволяющая отобразить на &lt;i&gt;HUD&lt;/i&gt; лимит времени на карте.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Если в режиме &lt;i&gt;MvM&lt;/i&gt; все игроки отменяют свою готовность, счетчик времени до начала раунда останавливается.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Если робот в режиме &lt;i&gt;MvM&lt;/i&gt; будет убит снайпером в голову или улучшением &lt;i&gt;взрывной выстрел в голову&lt;/i&gt;, то он оставляет красные деньги, которые собираются автоматически.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой изменения значения &lt;i&gt;Unusual Adjustment Slider&lt;/i&gt; не имели никакого эффекта.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Двойной клик по &lt;i&gt;Ящику&lt;/i&gt; теперь показывает нужный &lt;i&gt;Ключ&lt;/i&gt; в магазине.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;По умолчанию &lt;i&gt;нестандартные предметы&lt;/i&gt; (необычные, странные и т.д.) не могут быть выбраны для крафта. Для отмены этого ограничения сделана специальная опция в секции ингредиентов.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Необычные&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Странные&lt;/i&gt; предметы теперь не накладываются друг на друга в рюкзаке.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, которая могла вызывать некорректное отображение цен в &lt;i&gt;Магазине Сообщества Steam&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой страница популярных предметов в магазине обновлялась не всегда корректною.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой синие Шпионы оставляли красные частицы лечения при поднятии аптечки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой некоторые снаряды или части разрушенных построек приводили к блокировке дверей.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой анимация приседания могли некорректно проигрываться в состоянии унижения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой эффект &lt;i&gt;Убер-Заряда&lt;/i&gt; постоянно отображался на игроке, если он был убит при полном&lt;i&gt; Убер-Заряде&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, которая позволяла с помощью &lt;i&gt;HTML-тегов&lt;/i&gt; в именах/описаниях предметов менять внешний вид страницы &lt;i&gt;Сообщества Steam.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена модель &lt;i&gt;Раздатчика&lt;/i&gt; 3-го уровня.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена &lt;i&gt;LOD-модель Раздатчика&lt;/i&gt; 2-го уровня.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено отображение эффекта &lt;i&gt;Помечен-Для-Смерти&lt;/i&gt;, который отображался даже на замаскированных и невидимых игроках.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой при самоубийстве игрока в сообщении об убийстве отображалось его оружие, а не череп с костями.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено отображение персонажа на экране его модификации, иногда персонаж мог отображаться невидимым.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Характеристики оружия теперь отображаются с одинаковой последовательности в игре и в &lt;i&gt;Сообществе Steam&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Удалена поддержка &lt;i&gt;WebAPI ITFItems/GetPlayerItems&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;ITFItems/GetSchema&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Карты&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлены карты &lt;i&gt;cp_standin&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;cp_process&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Карта &lt;i&gt;mvm_coaltown_event&lt;/i&gt; переименована в &lt;i&gt;mvm_ghost_town&lt;/i&gt; для устранения проблем с голосованием на карте &lt;i&gt;mvm_coaltown&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_badlands&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, которая приводила к невозможности прыжка через небольшой камень возле спирали. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены ошибки при столкновении мелких предметов на карте.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено сглаживание стыков текстур.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_dustbow&lt;/i&gt;l:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена возможность установки построек на первой точке Синих.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Устранена возможность стрельбы через камни на втором этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены маски соприкосновения в туннеле на втором этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено неверное изображение текстур в&lt;i&gt; Пироландии&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено освещение скал.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены ошибки отображения неба на третьем этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, которая позволяла убивать игроков через потолок под первой точкой второго этапа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Поднят уровень потолка в туннеле на третьем этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Улучшены маски соприкосновения предметов. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_egypt&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлены ошибки, связанные с масками соприкосновений.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Теперь нельзя устанавливать постройки на арках и выступах &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_gorge&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки в точке возрождения синих.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменено масштабирование текстуры воды. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_granary&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ориентация знаков со стрелками.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут забираться на переднюю точку возрождения красных.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки на грузовых контейнерах на точках возрождения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убраны дыры в геометрии текстуры неба.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убрана маска соприкосновения с висящей лампы над точкой возрождения красных.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убраны маски соприкосновения с камер наблюдения над точками возрождения обеих команд.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Забор с последней точки синих был добавлен на последнюю точку красных.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Сбалансированы маски соприкосновений скал на последних точках.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Сбалансированы точки появления игроков для обеих команд в первой точке возрождения. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_gravelpit&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Поправлена крыша здания на точке «А».&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убрана аптечка из под карты.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлены текстуры на землю под аптечки и коробки с патронами. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_gullywash&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Теперь нельзя выйти за пределы карты около средней контрольной точки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены ошибки масок соприкосновения на средней контрольной точке. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_mountainlab&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлены маски соприкосновения на лестницах и холме, которые ведут к первой точке.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено освещение неподвижных предметов. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;cp_steel&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Игроки теперь не могут заблокировать выход из точки возрождения синих, ведущий к точке B.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена маска соприкосновения на выступе около точки B.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки внутри точки возрождения красных.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки команды синих больше не будут появляться на решётке. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;ctf_2fort&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки внутри точек возрождения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены ошибки масок соприкосновения на поле боя.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена высота дверного проёма, ведущего к спиральной лестнице на базе синих так, что игроки теперь могут пройти над раздатчиком, поставленном в нем.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Подчищены маски соприкосновения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Сглажены маски соприкосновения на колесе от тележке и других предметах. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Теперь нельзя выйти за пределы карты &lt;i&gt;ctf_well&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;koth_king&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Расположение аптечек и коробок с патронами теперь совпадает на синей и красной половине карт.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки в дверях точек возрождения. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;На карте &lt;i&gt;koth_lakeside&lt;/i&gt; ракеты больше не могут проходить под ландшафтом около контрольной точки. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;На карте &lt;i&gt;koth_viaduct&lt;/i&gt; игроки больше не могут ставить постройки внутри точек возрождения. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;На карте &lt;i&gt;mvm_bigrock&lt;/i&gt; игроки больше не могут ставить постройки на скале в пещере. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;pl_badwater&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлены маски соприкосновения игрока, а также добавлены новые.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Сглажены маски соприкосновения игрока.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена маска соприкосновения на заборе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены летающие скалы в текстурах неба.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено освещение на предметах.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено освещение на цепочке каньонов.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Перила больше не взаимодействуют с пулями и снарядами.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Улучшена производительность путём уменьшения количества полигонов, масок соприкосновения моделей, и LOD-моделей.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки в точке возрождения синих.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроков больше нельзя обездвижить с помощью телепорта под знаком около первой контрольной точки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут зайти в комнату с видом на последнюю контрольную точку до того, как захвачена третья точка.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроков будет убивать закрывающейся дверью после захвата второй контрольной точки. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;pl_barnblitz&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки за пределами карты над последней точкой возрождения красных.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Телепорты теперь не будут самоуничтожаться на поле боя около первой точкой возрождения синих. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;pl_frontier&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлено некорректная работа дверей у точки возрождения после захвата второй контрольной точки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки внутри триггера убийства.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки во второй точке возрождения синих.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки команды красных теперь могут входить в точки возрождения синих в режиме унижения (при победе красных). &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;pl_goldrush&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлены маски соприкосновения на предметах и ошибки, связанные с ними.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, запрещавшая установку построек в гараже около последней контрольной точки третьего этапа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут останавливать вагонетку через стену на первом этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки на выходе из точки возрождения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки на крыше хибарки около последней контрольной точке третьего этапа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроков и постройки больше нельзя убить через пол комнаты сверху, около последней контрольной точки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки на шесте на первом этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Перила больше не взаимодействуют с пулями и снарядами. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;pl_thundermountain&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Дверь больше не видно через потолок на третьем этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка маски соприкосновения на точке возрождения синих на третьем этапе.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки внутри триггера смерти в пропасти на первом этапе. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;pl_upward&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Игроков команды синих больше нельзя заблокировать в их последней точке возрождения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена дыра в маске соприкосновения, которая позволяла стрелять по команде синих, пока они ещё были на точке возрождения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены LOD-модели предметов на точке возрождения синих.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут строить на выступе под подмостком около последней контрольной точки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены ошибки масок соприкосновения&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроков больше нельзя заблокировать, телепортировав их под лестницу около последней контрольной точки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки на точке возрождения красных.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут ставить постройки в дверях точек возрождения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроков больше нельзя заблокировать внутри знака, указывающего на контрольную точку.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки команды синих больше не могут заходить в последнюю точку возрождения, пока она нейтральна.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Сглажены маски соприкосновения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Улучшена производительность масок соприкосновения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Перила больше не взаимодействуют с пулями и снарядами.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Заменена текстура пола на последней точке возрождения красных. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;На карте &lt;i&gt;plr_hightower&lt;/i&gt; исправлена ошибка маски соприкосновения над строением на краю утёса. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;plr_nightfall&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут выйти за пределы карты.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Уменьшены маски соприкосновения у предметов. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;plr_pipeline&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлены невидимые грани предметов.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Перила больше не взаимодействуют с пулями и снарядами. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;tc_hydro&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка масок соприкосновения, которая позволяла игрокам выйти за пределы карты.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки больше не могут залезть на монумент. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Предметы&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Испытание вождя, Колониальный шлем лорда Коксвейна, Та шляпа из семидесятых, Грива К-9, Высокий кивер снайпера, Отец-избиватель, Vox Diabolus&lt;/i&gt; теперь могут быть окрашены.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Наборы: &lt;i&gt;Враг народа, Городской профессионал&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Dumpster Diver &lt;/i&gt;теперь отображаются на интерфейсе игрока.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Проклятые души&lt;/i&gt; теперь могут быть переименованы.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Сало странного типа&lt;/i&gt; теперь может быть упаковано как подарок.&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлены LOD-модели к набору предметов &lt;i&gt;Воздушное вооружение&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено что снаряды &lt;i&gt;Благочестивого бизона&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Помсон 6000&lt;/i&gt; застревали в дверях.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой дрёма и банки иногда проходили через жидкую геометрию. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Крит-а-колы&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Удалено получение мини-критов.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Получаемый урон увеличен на 25%.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения&amp;nbsp; &lt;i&gt;Прерывателя&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлен 20% бонус к лечению при использовании.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлено увеличение уязвимости к любому отталкиванию на 80%. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;При использовании &lt;i&gt;Окрыленного &lt;/i&gt;добавлен +25% Бонус к прыжку. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения набора &lt;i&gt;Особая доставка&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Удален бонус +25 единиц максимального здоровья.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Теперь оставляет &quot;визитную карточку&quot; вашей жертве. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Поддержки батальона&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлены дополнительные 15% защиты от урона турелей когда эффект флага активен ( уменьшение урона на 50% когда эффект флага активен).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ярость теперь набирается от нанесенного урона, а не от полученного. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Взрывы ракет &lt;i&gt;Черного ящика&lt;/i&gt; теперь используют правильные звуки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Базуки бродяги&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлен эксплойт который позволял игрокам держать наготове определенное количество ракет (отмена перезарядки).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;Перегруженные&quot; ракеты теперь удаляют одну ракету из магазина. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Завоевателя&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ярость теперь набирается только из нанесенного урона&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки усиленные эффектом помимо лечения еще получат ускорение. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения&lt;i&gt; Линчевателя скота 5000&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Уменьшен объем магазина (с 5 до 4).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Удален атрибут -10% урона.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Удален на 5% медленней зарядка, атрибут.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлен текст &quot;обращает игроков в огонь&quot; в описание.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Новые частицы и звук. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;При использовании &lt;i&gt;Плана эвакуации&lt;/i&gt; игроки получают эффект метки смерти и на короткое время после смены оружия. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Освободителя&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Удалено: уменьшение обоймы на 25%&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлено: уменьшение урона на 25%&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Взрывы ракет &lt;i&gt;Прародителя&lt;/i&gt; теперь имеют правильные звуки.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения набора &lt;i&gt;Истребитель танков&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Удален бонус +20% к защите от урона турелей.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Теперь оставляет &quot;визитную карточку&quot; вашей жертве. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Заряд &lt;i&gt;&quot;Mmmph&quot; Флогистонатора&lt;/i&gt; больше не обнуляется при использовании ящика с припасами. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения&lt;i&gt; Разъединителя&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлен бонус 15% увеличения скорости при использовании.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлено 20% к получаемому урону.&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt; Изменения набора&lt;i&gt; Заправщик&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Удален бонус +10% к скорости передвижения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Удалено: +10% уязвимость к урону от пуль.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Теперь оставляет &quot;визитную карточку&quot; вашей жертве. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;При использовании &lt;i&gt;Штурмового щита&lt;/i&gt; добавлен иммунитет к догоранию.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Пушки без лафета&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Расстояние больше не влияет на урон от прямого попадания.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Время заряда уменьшено до одной секунды.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлен &lt;i&gt;Double-Donk&lt;/i&gt; (попадание по врагу в течение полутора секунд с момента предыдущего взрыва), а также звук и частицы к нему.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Урон от &lt;i&gt;Double-Donk&lt;/i&gt; всегда будет мини-критом. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;У &lt;i&gt;Выбора профессионала&lt;/i&gt; удалено +10% сопротивление к урону от огня. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Мясного бутерброда&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Удалено: Игрок получает мини-криты&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлено: Получаемый урон увеличен на 25% &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Лечение за одно использование &lt;i&gt;Плитки «Далокош»&lt;/i&gt; увеличено с 15 до 25 единиц. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка &lt;i&gt;Оружейника&lt;/i&gt;, из-за которой мини-турели лечились во время постройки. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения&lt;i&gt; Спасателя&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Незначительно увеличено повреждение каждого снаряда.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Увеличено количество урона, восполняемое каждым снарядом с 50 до 75 единиц. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Уменьшено количество потребляемой амуниции &lt;i&gt;Коротким замыканием&lt;/i&gt; на уничтожение снаряда. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Поводыря&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Слегка уменьшена точность турели на дальних расстояниях (при ручном управлении).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Теперь щит вокруг турели исчезает спустя секунду после смерти инженера. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Арбалета крестоносца&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Снаряд изменен со стрелы на большой шприц.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Снаряд теперь оставляет новый эффект.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Сглажена анимация перезарядки (время перезарядки не изменено).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено лечение игроков, использующих предмет, предотвращающий лечение. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Быстроправа&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлено сверхлечение на 50%.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Убер-заряд&lt;/i&gt; теперь распространяется на медика, если нет пациента.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Дробовики с отдачей больше не воздействуют на игроков под воздействием убер-заряда от Быстроправа. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;При использовании&lt;i&gt; Вакцинатора, Убер-заряд&lt;/i&gt; теперь полностью поглощает критический урон для выбранного типа урона, но использует заряд пропорционально поглощённому урону. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Базарной безделушки&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Базовая скорость заряда теперь уменьшена на 40%, а не на 20%.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Максимальная скорость заряда ограничена 200%. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения&lt;i&gt; Набора для кемпинга&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Удалён штраф к движению.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлено: Получаемый урон +20% &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения &lt;i&gt;Естественного отбора&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Урон от пуль уменьшен на 15%&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Урон от взрывов увеличен на 20% &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Изменения набора &lt;i&gt;Кроко-стиль&lt;/i&gt;:&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Убран иммунитет от выстрела в голову&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Теперь оставляет &quot;визитную карточку&quot; вашей жертве &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Во время симуляции смерти &lt;i&gt;Звоном смерти&lt;/i&gt;, полученный урон уменьшает длительность эффекта. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Длительность невидимости при использовании &lt;i&gt;Незнакомца&lt;/i&gt; увеличена на 40% &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой смерть игрока не сбрасывала полоску заряда &lt;i&gt;Сосульки&lt;/i&gt;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Изменения набора&lt;i&gt; Шпион Сахары&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Удалено: Бесшумный выход из невидимости.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Удалено: при столкновении шпион виден на 0,5 секунды дольше.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Во время насмешки появляются частицы. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/bolshoe_obnovlenie_team_fortress_2_10_07_2013/2013-07-12-1034</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/bolshoe_obnovlenie_team_fortress_2_10_07_2013/2013-07-12-1034</guid>
			<pubDate>Fri, 12 Jul 2013 13:34:40 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (02.07.2013)</title>
			<description>Вышло небольшое обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;

&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/35693524.jpg&quot; title=&quot;Обновление Team Fortress 2&quot; alt=&quot;Ящик Summer Appetizer Crate&quot;&gt;&lt;br&gt;Ящик Summer Appetizer Crate&lt;/div&gt;&lt;br&gt;


Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;В список дропа добавлен ящик&lt;i&gt; Summer Appetizer Crate&lt;/i&gt;. В магазин &lt;i&gt;Манн Ко.&lt;/i&gt; добавлен ключ&lt;i&gt; Summer Appetizer Key&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение сервера, которое происходило при попытке установки жучков на постройки несколькими шпионами одновременно.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой &lt;i&gt;Медик&lt;/i&gt; с помощью &lt;i&gt;Крицкрига&lt;/i&gt; иногда мог давать &lt;i&gt;Шпионам &lt;/i&gt;бесконечный критический заряд.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;При выборе ящиков &lt;i&gt;Манн Ко.&lt;/i&gt; теперь отображается кнопка &lt;i&gt;&quot;Получить ключ&quot;&lt;/i&gt;, которая перенаправляет на список подходящих ключей в магазине&lt;i&gt; Манн Ко&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлены файлы локализации.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло небольшое обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;

&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/35693524.jpg&quot; title=&quot;Обновление Team Fortress 2&quot; alt=&quot;Ящик Summer Appetizer Crate&quot;&gt;&lt;br&gt;Ящик Summer Appetizer Crate&lt;/div&gt;&lt;br&gt;


Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;В список дропа добавлен ящик&lt;i&gt; Summer Appetizer Crate&lt;/i&gt;. В магазин &lt;i&gt;Манн Ко.&lt;/i&gt; добавлен ключ&lt;i&gt; Summer Appetizer Key&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение сервера, которое происходило при попытке установки жучков на постройки несколькими шпионами одновременно.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой &lt;i&gt;Медик&lt;/i&gt; с помощью &lt;i&gt;Крицкрига&lt;/i&gt; иногда мог давать &lt;i&gt;Шпионам &lt;/i&gt;бесконечный критический заряд.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;При выборе ящиков &lt;i&gt;Манн Ко.&lt;/i&gt; теперь отображается кнопка &lt;i&gt;&quot;Получить ключ&quot;&lt;/i&gt;, которая перенаправляет на список подходящих ключей в магазине&lt;i&gt; Манн Ко&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлены файлы локализации.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_02_07_2013/2013-07-04-1033</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_02_07_2013/2013-07-04-1033</guid>
			<pubDate>Thu, 04 Jul 2013 12:08:13 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (19.06.2013)</title>
			<description>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/69468202.jpg&quot; title=&quot;Обновление Team Fortress 2&quot; alt=&quot;Поджигатель в шляпе с эффектом Kill-a-Watt&quot;&gt;&lt;br&gt;Поджигатель в шляпе с эффектом Kill-a-Watt&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение клиента при загрузке пользовательских карт на &lt;i&gt;Mac OS&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой куки браузера не сохранялись при перезапуске игры.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой скин &lt;i&gt;Праздничного Самосуда&lt;/i&gt; для синей команды отображался неверно.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка с окрашиванием &lt;i&gt;Антивирусной шляпы&lt;/i&gt;, из-за которой окрашивались не только провода на шляпе, но и вся шляпа целиком.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено затенение следующих предметов: &lt;i&gt;Сложенный Платок, Прочный Кивер, Инспектор и Цельнометаллическая Шляпа Сержанта&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Ящики Манн Ко 55-го тиража&lt;/i&gt; больше не выпадают. Добавлены &lt;i&gt;ящики Манн Ко 59-го тиража&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Pocket Pyro&lt;/i&gt; теперь может помогать при убийстве в режиме &lt;i&gt;Пировидения&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлен режим&lt;i&gt; виртуальной реальности&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлена поддержка клонирования дисплея рабочего стола.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена поддержка расширения рабочего стола &lt;i&gt;очками Rift&lt;/i&gt; в разрешениях, отличных от 1280x800.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Добавлены две странные запчасти:&lt;i&gt; Strange Part Medics Killed That Have Full UberCharge&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Strange Part Giant Robots Destroyed&lt;/i&gt;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлено 7 новых необычных эффектов:&lt;i&gt; Kill-a-Watt, Terror-Watt, Cloud 9, Aces High, Dead Presidents, Miami Nights, Disco Beat Down&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class=&quot;mid&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://tf-2.org/_nw/10/69468202.jpg&quot; title=&quot;Обновление Team Fortress 2&quot; alt=&quot;Поджигатель в шляпе с эффектом Kill-a-Watt&quot;&gt;&lt;br&gt;Поджигатель в шляпе с эффектом Kill-a-Watt&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение клиента при загрузке пользовательских карт на &lt;i&gt;Mac OS&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой куки браузера не сохранялись при перезапуске игры.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой скин &lt;i&gt;Праздничного Самосуда&lt;/i&gt; для синей команды отображался неверно.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка с окрашиванием &lt;i&gt;Антивирусной шляпы&lt;/i&gt;, из-за которой окрашивались не только провода на шляпе, но и вся шляпа целиком.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено затенение следующих предметов: &lt;i&gt;Сложенный Платок, Прочный Кивер, Инспектор и Цельнометаллическая Шляпа Сержанта&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Ящики Манн Ко 55-го тиража&lt;/i&gt; больше не выпадают. Добавлены &lt;i&gt;ящики Манн Ко 59-го тиража&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Pocket Pyro&lt;/i&gt; теперь может помогать при убийстве в режиме &lt;i&gt;Пировидения&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлен режим&lt;i&gt; виртуальной реальности&lt;/i&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлена поддержка клонирования дисплея рабочего стола.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена поддержка расширения рабочего стола &lt;i&gt;очками Rift&lt;/i&gt; в разрешениях, отличных от 1280x800.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Добавлены две странные запчасти:&lt;i&gt; Strange Part Medics Killed That Have Full UberCharge&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Strange Part Giant Robots Destroyed&lt;/i&gt;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлено 7 новых необычных эффектов:&lt;i&gt; Kill-a-Watt, Terror-Watt, Cloud 9, Aces High, Dead Presidents, Miami Nights, Disco Beat Down&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_19_06_2013/2013-06-21-1032</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_19_06_2013/2013-06-21-1032</guid>
			<pubDate>Fri, 21 Jun 2013 10:44:49 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (13.06.2013)</title>
			<description>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлены новые предметы из &lt;i&gt;мастерской Steam&lt;/i&gt;: &lt;i&gt;Well-Rounded Rifleman, Tyurtlenek, Pom-Pommed Provocateur, Pocket Pyro, Mair Mask, Dark Age Defender, Cloud Crasher, Brotherhood of Arms, Breakneck Baggies&lt;/i&gt; и&lt;i&gt; Powdered Practitioner&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлены новые промо-предметы: &lt;i&gt;Beastly Bonnet, Cheet Sheet, Centurion, Steel Sixpack, Tartan Shade, Tartantaloons&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Hardy Laurel&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка интерфейса, из-за которой у него использовался не тот язык, который установлен в свойствах игры в Steam.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено проигрывание звуков у &lt;i&gt;Пушки без лафета&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлены новые предметы из &lt;i&gt;мастерской Steam&lt;/i&gt;: &lt;i&gt;Well-Rounded Rifleman, Tyurtlenek, Pom-Pommed Provocateur, Pocket Pyro, Mair Mask, Dark Age Defender, Cloud Crasher, Brotherhood of Arms, Breakneck Baggies&lt;/i&gt; и&lt;i&gt; Powdered Practitioner&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлены новые промо-предметы: &lt;i&gt;Beastly Bonnet, Cheet Sheet, Centurion, Steel Sixpack, Tartan Shade, Tartantaloons&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Hardy Laurel&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка интерфейса, из-за которой у него использовался не тот язык, который установлен в свойствах игры в Steam.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено проигрывание звуков у &lt;i&gt;Пушки без лафета&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_13_06_2013/2013-06-15-1031</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_13_06_2013/2013-06-15-1031</guid>
			<pubDate>Sat, 15 Jun 2013 14:21:34 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (10.06.2013)</title>
			<description>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлен новый промо-предмет &lt;i&gt;Crosslinker&apos;s Coil&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Необычные шапки в &lt;i&gt;маркете Steam Community&lt;/i&gt; теперь можно отобразить отдельным списком.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Сетевые переменные теперь могут быть изменены при смене класса или после возрождения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой игроки, которые использовали подарок&lt;i&gt; &quot;Улучшить до Премиум&quot;&lt;/i&gt; не могли поблагодарить игрока, который подарил им подарок.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Интерфейсы &lt;i&gt;WebAPI ITFItems/GetPlayerItems &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;ITFItems/GetSchema &lt;/i&gt;теперь считаются устаревшими и будут удалены, вместо них следует использовать&lt;i&gt; IEconItems/GetPlayerItems&lt;/i&gt; и&lt;i&gt; IEconItems/GetSchema&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлен новый промо-предмет &lt;i&gt;Crosslinker&apos;s Coil&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Необычные шапки в &lt;i&gt;маркете Steam Community&lt;/i&gt; теперь можно отобразить отдельным списком.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Сетевые переменные теперь могут быть изменены при смене класса или после возрождения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой игроки, которые использовали подарок&lt;i&gt; &quot;Улучшить до Премиум&quot;&lt;/i&gt; не могли поблагодарить игрока, который подарил им подарок.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Интерфейсы &lt;i&gt;WebAPI ITFItems/GetPlayerItems &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;ITFItems/GetSchema &lt;/i&gt;теперь считаются устаревшими и будут удалены, вместо них следует использовать&lt;i&gt; IEconItems/GetPlayerItems&lt;/i&gt; и&lt;i&gt; IEconItems/GetSchema&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_10_06_2013/2013-06-15-1030</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_10_06_2013/2013-06-15-1030</guid>
			<pubDate>Sat, 15 Jun 2013 14:16:05 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (06.06.2013)</title>
			<description>Вышло небольшое обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена возможность запуска под &lt;i&gt;Mac OS X 10.5&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение клиента, связанное с пользовательским &lt;i&gt;HUD&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение клиента, связанное с головными уборами &lt;i&gt;&quot;без головного убора&quot;&lt;/i&gt; и экраном настройки персонажа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Сетевые параметры теперь можно изменить, когда игрок мертв.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло небольшое обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена возможность запуска под &lt;i&gt;Mac OS X 10.5&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение клиента, связанное с пользовательским &lt;i&gt;HUD&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение клиента, связанное с головными уборами &lt;i&gt;&quot;без головного убора&quot;&lt;/i&gt; и экраном настройки персонажа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Сетевые параметры теперь можно изменить, когда игрок мертв.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_06_06_2013/2013-06-08-1029</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_06_06_2013/2013-06-08-1029</guid>
			<pubDate>Sat, 08 Jun 2013 12:19:32 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (05.06.2013)</title>
			<description>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Изменения в необычных эффектах:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Точка применения необычных частиц теперь может быть изменена из меню настроек персонажа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой необычные эффекты могли зависать в воздухе над убитым игроком.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой необычные эффекты могли некорректно отображаться при наблюдении за другим игроком.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Сетевые переменные теперь не могут быть изменены во время игры. Для их настройки необходимо отключиться от сервера или перейти в режим наблюдения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение сервера, связанное со слишком большим количеством анимации.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Ящики Манн Ко. &lt;/i&gt;в магазине сообщества теперь можно отсортировать по тиражу.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Изменения в необычных эффектах:&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Точка применения необычных частиц теперь может быть изменена из меню настроек персонажа.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой необычные эффекты могли зависать в воздухе над убитым игроком.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой необычные эффекты могли некорректно отображаться при наблюдении за другим игроком.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Сетевые переменные теперь не могут быть изменены во время игры. Для их настройки необходимо отключиться от сервера или перейти в режим наблюдения.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение сервера, связанное со слишком большим количеством анимации.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Ящики Манн Ко. &lt;/i&gt;в магазине сообщества теперь можно отсортировать по тиражу.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_05_06_2013/2013-06-06-1028</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_05_06_2013/2013-06-06-1028</guid>
			<pubDate>Thu, 06 Jun 2013 18:29:43 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (03.06.2013)</title>
			<description>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;В магазин &lt;i&gt;Манн Ко.&lt;/i&gt; добавлены предметы из набора &lt;i&gt;Adult Swim: Breather Bag, Weather Master&lt;/i&gt; и&lt;i&gt; Bacteria Blocker&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлены медали турниров &lt;i&gt;ETF2L Highlander сезон 4&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;ETF2L 6v6 сезон 14&lt;/i&gt;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка&lt;i&gt; mat_viewportupscale&lt;/i&gt;, которая приводила к использованию неправильных текстур в&lt;i&gt; DX8&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена замена файла &lt;i&gt;config_arena.cfg&lt;/i&gt; на стандартный при обновлении сервера.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена &lt;i&gt;LOD-модель&lt;/i&gt; для раздатчика.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлен параметр &lt;i&gt;-insert_search_path&lt;/i&gt;, теперь при разделении аргументов используется точка вместо точки с запятой.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлена область надевания &lt;i&gt;Practitioner&apos;s Processing Mask&lt;/i&gt;, теперь она совпадает с областью надевания &lt;i&gt;Медицинской маски&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Идейный уклонист&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Дубина из ада&lt;/i&gt; теперь можно сковать и использовать в ковке.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Теперь имя &lt;i&gt;ящика Манн Ко. &lt;/i&gt;содержит номер его серии.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;У &lt;i&gt;Накидки приспешника&lt;/i&gt; исправлены названия стилей.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло очередное обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;В магазин &lt;i&gt;Манн Ко.&lt;/i&gt; добавлены предметы из набора &lt;i&gt;Adult Swim: Breather Bag, Weather Master&lt;/i&gt; и&lt;i&gt; Bacteria Blocker&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлены медали турниров &lt;i&gt;ETF2L Highlander сезон 4&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;ETF2L 6v6 сезон 14&lt;/i&gt;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка&lt;i&gt; mat_viewportupscale&lt;/i&gt;, которая приводила к использованию неправильных текстур в&lt;i&gt; DX8&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена замена файла &lt;i&gt;config_arena.cfg&lt;/i&gt; на стандартный при обновлении сервера.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена &lt;i&gt;LOD-модель&lt;/i&gt; для раздатчика.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлен параметр &lt;i&gt;-insert_search_path&lt;/i&gt;, теперь при разделении аргументов используется точка вместо точки с запятой.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлена область надевания &lt;i&gt;Practitioner&apos;s Processing Mask&lt;/i&gt;, теперь она совпадает с областью надевания &lt;i&gt;Медицинской маски&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Идейный уклонист&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Дубина из ада&lt;/i&gt; теперь можно сковать и использовать в ковке.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Теперь имя &lt;i&gt;ящика Манн Ко. &lt;/i&gt;содержит номер его серии.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;У &lt;i&gt;Накидки приспешника&lt;/i&gt; исправлены названия стилей.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_03_06_2013/2013-06-06-1027</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_03_06_2013/2013-06-06-1027</guid>
			<pubDate>Thu, 06 Jun 2013 18:17:49 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Team Fortress 2 (20.05.2013)</title>
			<description>Вышло небольшое обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлена поддержка очков виртуальной реальности на &lt;i&gt;Mac OS X&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены текстуры предмета &lt;i&gt;HDMI Patch&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение сервера при выполнении команды &lt;i&gt;changelevel&lt;/i&gt; в случае, когда функция реплеев была инициализирована, но не запущена.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой гранаты солдата становились скрытыми, в случае, если были экипированы &lt;i&gt;Full Metal Drill Hat&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Soldier&apos;s Sparkplug&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Вместо файла&lt;i&gt; replay.cfg &lt;/i&gt;добавлен файл &lt;i&gt;replay_example.cfg&lt;/i&gt;: это сделано для того, чтобы избежать замены пользовательского файла&lt;i&gt; replay.cfg&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<content:encoded>Вышло небольшое обновление для Team Fortress 2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Список изменений следующий:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Добавлена поддержка очков виртуальной реальности на &lt;i&gt;Mac OS X&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены текстуры предмета &lt;i&gt;HDMI Patch&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение сервера при выполнении команды &lt;i&gt;changelevel&lt;/i&gt; в случае, когда функция реплеев была инициализирована, но не запущена.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой гранаты солдата становились скрытыми, в случае, если были экипированы &lt;i&gt;Full Metal Drill Hat&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Soldier&apos;s Sparkplug&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Вместо файла&lt;i&gt; replay.cfg &lt;/i&gt;добавлен файл &lt;i&gt;replay_example.cfg&lt;/i&gt;: это сделано для того, чтобы избежать замены пользовательского файла&lt;i&gt; replay.cfg&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_20_05_2013/2013-05-21-1026</link>
			<category>Team Fortress 2</category>
			<dc:creator>DimX-6600</dc:creator>
			<guid>https://tf-2.org/news/obnovlenie_team_fortress_2_20_05_2013/2013-05-21-1026</guid>
			<pubDate>Tue, 21 May 2013 17:20:35 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>